wolf. For me represent a connection with a family.
タトゥーを見て「かっこいい」という人がいます。
タトゥーを見て「こわい」という人がいます。
大切な思い出、信念、そして夢を、
身体に刻むことを選んだ人がいます。
これは自分が生きた証だと。
タトゥーのある人は皆こわい、という誤解を解きたい。
タトゥーのない人も、安心して暮らせるようにしたい。
そんな願いから、新しい証明書をつくりました。
それがBLOCK CHA-INKです。
Some people think tattoos are cool.
Some people think they're scary.
But it doesn't change the fact that getting a tattoo is an act of self-affirmation that can memorialize important events and visualize one's philosophies and dreams.
We don't want people with tattoos to be feared.
So we created a system that we hope
will ease prejudice against tattoos.
We call it BLOCK CHA-INK.
撮影:2019年夏
Shooting date : 2019
タトゥーを入れている人の自由と、
タトゥーを入れていない人の安心を
守るために生まれた新しい証明書。
ブロックチェーンの技術を用いることで、
あなたのタトゥーそのものが
あなた自身の信頼性の証明になります。
It's a system designed to protect the freedom to have tattoos as well as to help ease prejudice against tattoos.
BLOCK CHA-INK uses blockchain technology to transform a tattoo into a symbol of trust.
周囲に迷惑をかけないという誓いとともに、タトゥーのデザインと、
そのデザインに込めた想いを誰にも改ざんされないブロックチェーンに保存・管理します。
プロジェクトに賛同していただいた施設へ入場時に照合することで、一般的にタトゥーの規制が多い温泉やプール、ジムでも、タトゥーのない人と同様のサービスを受けることができます。
The tattoo's design and the meaning behind it—as well as a declaration of good standing—are saved as an unmodifiable blockchain and are securely stored. The data can be easily accessed at the entrance of an establishment to ascertain the person's identity.
In Japan, there are many establishments such as hot spring baths, pools, and gyms that do not let in people with tattoos. The project makes it easier for such establishments to allow in people with tattoos and push back against the ingrained Japanese prejudice against tattoos.
BLOCK CHA-INKを提示することで、タトゥーの
ない人と同じサービスを受けることが可能に
なります。
We expect the system to be incorporated at the following types of establishments.
BLOCK CHA-INKシステムは、賛同いただける施設にて、先着人数制限を設けた上で運用を開始しています。将来的にこれらの施設で利用可能になることを目指しています。
We are currently testing the system with 100 participants, and we hope that the system will eventually be incorporated by the above establishments.
プロジェクトに賛同してくださる施設やメディアなどパートナーを募集しています。施設の名称とご住所を記入の上、お問い合わせください。
We are looking for establishments and media partners that would like to support this project. If you are interested, please send us an email below.
タトゥーのある人も、
タトゥーのない人も
平等に楽しく暮らせる世の中に。
そのような想いから
会社を超えた有志メンバーで
このプロジェクトは
始まりました。
The members of this project
came together to
achieve a common goal:
To create a world
where all people can enjoy
the same courtesy and service,
whether or not
they have tattoos.
© BLOCK CHA=INK. All rights reserved.
私は、BLOCK CHA-INKサービス(以下、本サービス)を利用するにあたり、以下を承諾します。
In using BLOCK CHA-INK (hereafter, the Service), you agree to the following.
入浴・水泳・運動にかかわる公共施設の利用時にはその施設のルールを守ります。
I will follow all rules at the bathing, swimming, and fitness facilities I use.
タトゥー写真を本サービスに登録する際、公序良俗に反した写真はGALLERYから消去される可能性があることに同意します。
Photos uploaded via the Service that display tattoos deemed to be offensive or inappropriate may be removed.
本サービスへの登録は、第三者の提供するサービス・施設の利用等について、公的機関の保証を意味するものではないことに同意します。
Registration does not guarantee entry to facilities or provision of services operated by third parties.
本サービスの提供者や施設の管理運営者の判断により、施設の利用ができない場合があることに同意します。
The providers of the Service and operators of facilities associated with the Service reserve the right to prevent entry to or usage of said facilities.
施設で問題を起こし、退出等を指示された場合、速やかに従うことに同意します。
Users who cause a problem at an affiliated facility and are instructed to leave the premises or conduct some other action must promptly do as instructed.
本サービスは開発中につき、予告なく改変・終了する場合があることに同意します。
The Service is currently under development and may change or cease operation without warning.
〈補足〉
Addendum
本サービス側に故意もしくは重大な過失が無い限り、本サービスのご利用についてお客様に発生した損害を賠償する責任を一切負わないものとさせていただきます。
With the exception of cases where the operators of the Service have deliberately caused a loss to the user or where said operators are responsible for a major loss suffered by the user, said operators shall not bear any responsibility for compensation of damages incurred by the user when using the Service.